No exact translation found for مجموعة تحديثات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مجموعة تحديثات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La question de l'opportunité de revoir et d'actualiser certaines parties du texte peut être examinée.
    وقد تُناقَش مسألة ضرورة إعادة النظر في بعض أجزاء المجموعة وتحديثها.
  • b) Participer activement au processus d'examen et de mise à jour de l'Outil;
    (ب) المشاركة على نحو نشط في عملية استعراض وتحديث مجموعة الأدوات؛
  • Processus d'examen et de mise à jour en continu de l'Outil standardisé pour l'identification et la quantification des rejets de dioxines et de furanes
    عملية مواصلة استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحدة اللازمة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
  • Le processus d'examen et de mise à jour de l'Outil doit être mené par les Parties.
    يجب أن تقوم عملية استعراض وتحديث مجموعة الأدوات على أساس احتياجات الأطراف.
  • L'Ensemble commun de données est actualisé tous les ans. Les utilisateurs s'en sont déclarés satisfaits.
    ويتم تحديث مجموعة البيانات المشتركة سنويا، وقد وردت من المستخدمين تعليقات إيجابية بشأنها.
  • Les établissements d'enseignement supérieur s'équipent et modernisent leur parc informatique.
    ويجري تحسين القاعدة الفنية لمؤسسات التعليم العالي من خلال تحديث مجموع الحواسيب التي تملكها.
  • SC-3/6 : Examen et mise à jour en continu de l'Outil standardisé pour l'identification et la quantification des rejets de dioxines et de furanes
    مقرر "اتفاقية استكهولم - 3/6": مواصلة استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحّدة اللازمة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
  • Le Groupe se félicite que la Commission ait décidé de moderniser et de simplifier les indemnités tout en assurant un traitement équitable et une gestion transparente.
    ومضـت تقول إن المجموعة ترحب بقرار اللجنة تحديث البدلات وتبسيطهـا، وفي الوقت ذاته تؤكد على المساواة والشفافية.
  • • Renforcement des capacités du réseau sur les femmes et l'éducation en Asie grâce à la mise à jour et à la diffusion d'un ensemble de documents sur l'égalité des sexes;
    • تعزيز قدرات شبكة الموضوعات الجنسانية والتربية في آسيا من خلال تحديث وتوزيع مجموعة أدوات تدريبية على مسائل الجنسين.
  • Présentant ce point, le secrétariat a décrit la genèse de l'Outil pour l'établissement d'inventaires nationaux des dioxines et des furanes et le processus d'examen et d'actualisation de l'Outil.
    وعند تقديم هذا البند شرحت الأمانة كيفية تطوير عملية تشكيل مجموعة أدوات لوضع قوائم حصر وطنية لاطلاقات الديوكسين والفيورات وعملية استعراض وتحديث مجموعة الأدوات.